Dari Fo-shuo ta chin-sê k’ung-ch’üeh-wang chou ching 《佛說大金色孔雀王呪經》 (Ārya Mahāmāyūrī Vidyārājñī, T. vol. 19, № 987 hlm. 479b), yang merupakan tantra Buddhis yang terawal diterjemahkan (parsial) ke bahasa Tionghoa oleh Śrīmitra antara tahun 307–342:
晝安夜安 中間常安
晝夜安隱 諸佛所護
Siang selamat, malam selamat,
di tengah-tengahnya selalu selamat.
Siang dan malam selamat sejahtera;
kiranya Anda dijagaï oleh para Buddha!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar